< Dictation > 솔직히 말하면, 죽을때 내가 뭘잘하는지 아는 상태로 죽고 싶어. 뭘 어떤방면에서 유능한지말이야. 누군가를 잘 보살펴주고 뭐 이런거보다는.. I’m just that if i'm totally honest with myself, I’d rather die knowing that i had been was good at something, that I had excelled in some way… than that I had just been in a nice, caring relationship. 옛날에, 어떤 할아버지 밑에서 일한적이 있는데, 그분이 말하시기를, 자기는, 평생을 자기 경력이랑 일같은거에만 신경쓰고 살았대. 근데 52살이 되었는데, 문득, 아무것도 베풀지않고 살았구나 하는 생각이 들더래. 할아버지의 삶은 남을 위한적이 없었던 거야. 거의 울면서 말씀하시더라. I had worked for this older man and once he told, he had spent all of his life thinking about his career and his work. But he was 52, and it suddenly struck him / that his life had never really given anything of himself. his life was for nothing and no-one. He was almost crying saying that. 나는 만약에 신같은게 존재한다면, 그건 우리안에 있는게 아닐거야. 너나 나. 우리 사이의 작은공간에 있을거야. I believe if there’s any kind of God—, it wouldn’t be in any of us. not You not me. this little space in.between 세상에 마법이 존재한다면, 누군가를 이해하고 무언가를 나누려는 노력에 존재할거야. if there's any kind of magic in the world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something. 알아. 힘들다는거. 근데 뭐 어째.. 그치? 답은 그런 노력속에 있어..
I know that it’s impossible to succeed. But who cares really? The answer must be in the attempt |