Selene: Yeah, that's cute. [they laugh] You know, I have this awful paranoid thought, that/ feminism/ was mostly invented by men, sotheycould, like,fool around a little more. You know, women, free your minds, free your bodies, sleep with me. We're all happy and free as long as I can fuck as much as I want. Jesse: Alright, alright, alright. But maybe, maybe there's some bi..
긍정적으로 생각해뭐?그 의사가 그랬거든. 그 사람한테 한시간에 900 프랑이나 주면서 내가 미친 사람이고 , 긍정적으로 생각하면 집착이 줄거라는 되도안한 말을 들었지.So did it work?I haven't killed anyone lately.Not lately. that's good. you're cured then. There's these breeds of monkeys, y'know, all they do is have sex, i mean, all the time. But It reminds me of like, this perfect male _argument________ to justify them fooling around.
여자친구? Girlfriend?아니 , 전여자 친구. No, ex-Girlfriend.걘 그 되도않는 역사 수업을 듣고 있어 작년 동안 who has been on ___ this asinine art history program for last year어쨌든, 나는 여기 유럽에 왔고 걔랑 다시 만났어. 첫날 , 저녁먹으러 갔는데, 자기 친구들을 다 초대한거야.Anyway, I got here, and now we're re-united at long last. We went out to dinner, our first night, with six of her friends, ....... suzie from home.나랑 둘이서 같이 있는 시간을 피하려는거 같았어. She pretty much magn..
Jesse: My EX-girlfriend, who has been on this asinine art history program for the last year. Anyway, I got here, right, and now we're re-united(리오나이티드), at long last, and we went out to dinner, our first night, ah, with six of her friends. Pedro, Antonio, Gonzalo, Maria, Suzie, from home, y'know. She pretty much managed to avoid being alone with me for the first couple of days we were there, and..
Selene: So, how about you?Jesse: What?Selene: Are you with anyone? (are you date anyone으로 들음)Jesse: Umm, its funny how we managed to avoid this subject for so long, isn't it? Selene: Yeah, but now you have to tell me.Jesse: Well, I kind of (can't으로 들음) see this all love (****) as this, uh, escape for two people who don't know how to be alone, y'know, or, uh. I mean, y'know its funny People(안들림) ..
Selene: But anyway, this stupid shrink believed everything I was telling her, and it was my first time seeing her. She said she had to call the police. Jesse: She had to call the police?Selene: [loses ball. Switch] Yeah. She was, merde! she was totally convinced I was really gonna do it. y'know, even though I'd explained to her it was just some writing, y'know. She said, looking deep into my eye..
Selene: Okay. I was really disappointed. I thought this one would last for a while. I mean he was very stupid, ugly, bad in bed, alcoholic, y'know Jesse: Real prize-winner.Selene: Yeah. [laughs] I was kind of (queen of or king of로 들음) giving him a favour, but he left me, saying (leftmesaying바로 이어 말함) I loved him too much, and, y'know, I was blocking his artistic expression, or some shit like tha..
- 잘썼다, 그치?It's wonderful, no?- 그래 그래Yeah, yeah.- 뭔데? 왜?What?- 아마 자기가 안썼을거야 시. 내말은 자기가 쓰긴헀는데, 단어를 끼워 넣은거지. 밀크쉐이크 같은거Y'know he probablydidn't just write that. I mean, y'know, he wrote it, but proablyjust plugs the word in, whatever "milkshake.."- 그게 무슨말이야?what do you mean?- 아냐, 아무것도. 시 맘에 드네. 좋아Nothing. I like it. It's great. - 제일 화나는게 뭔지 알아?do you know what drives me crazy?- 뭔데?what?- 사람들이 기술이 얼마..
[Selene and Jesse walk away] Selene: That's wonderful, no?Jesse: Yeah, yeah.Selene: What?Jesse: You know he probably(proud him으로 들림) didn't just write that. I mean, you know he wrote it, but he probably just plugs that word in, y'know, whatever 'milkshake'...Selene: What do you mean?Jesse: Nothing, I love it, it was great. Scene 15 [Walking through a square in Vienna] Jesse: You know what(거의 안들림..
Selene: Maybe that's why I'm still in school, y'know. Its easier ( 잇츠유어턴 )to have something to fight against. Jesse: Yeah, well, we've (if로 들음) all had such competitiveness engrained in us...[Poet finishes, and rips sheet from book] Jesse: ...You know, I could be doing the most nothing thing, y'know, I could be, uh, throwing some darts (garden) , or shooting some pool, and all of a sudden, I fee..